|
Wako building built in 1932 / 和光ビル、銀座の顔 |
|
Wako building before the quake / 震災前、ライトアップも派手だった頃の和光 |
|
Inside of Wako building / 和光ビル内部、アーチの飾りが美しい |
|
Kyobunkan building built in 1932 / 教文館ビル、一見すると近代建築に見えないが、昭和7年(1932年)竣工 |
|
Inside of Kyobunkan building / 教文館ビル内部、中を見ると近代建築だと分かる。天井が美しい。 |
|
Nagoya Shokokaikan / 名古屋商工会館、竣工年不明も、塗り直してはいるがスクラッチタイルが近代建築の証拠 |
|
Tobayoko building built in 1932 / 鳥羽洋行ビル、スクラッチタイル落下防止のネットが掛けられ、テナントも誰も入っておらず、取り壊し間近。となりの大工事は、1924年竣工で、現在、建て替え中の歌舞伎座 |
|
Miharabashi Kankokan
三原橋観光館、昭和27年(1952年)竣工。
戦後の建築は取り扱わない原則で来てたが、これは特別。理由はデザインと・・・ |
|
・・・この銀座らしい風景、昭和27年の低いビルと、デザインを凝らした最近のビルが混在している。 |
(English)
The highlight of Ginza 4-chome is Wako. In 1894, the original (first) was built. In the beginning of Taisho, it had been planned to re-built. But in 1923, Great Kanto earthquake of 1923 happened. So re-built started in 1929.
Wako is still the "Face" of Ginza.
(Japanese)
銀座4丁目のハイライトはやはり和光だろう。1894年に、初代の和光ビル(当時は服部時計店)が竣工された。大正に入り、改築が計画されたが、1923年の関東大震災で延期され、1929年に再開、1932年、今の和光ビルが竣工された。
和光は、今も、銀座の顔である。
0 件のコメント:
コメントを投稿